четверг, 4 июня 2009 г.

Восстановление подвижности. Упражнения 11-12.

Упражнение 11. Изометрическое движение плеча.

Глагол, который не встречался мне раньше - להישען - נישען - облокачиваться, опираться.
Т.е. встать надо так, чтобы спина+твоя опиралась на стенку, а руки+твои были распремляны по сторонам тела.
Я намерено сделала такой неказистый перевод, чтобы показать строение ивритских слов, всключающих в себя личные местоимения.


Остальное переводится просто. Пока нет ни от кого вопросов, оставляю для самостоятельного чтения.



Упражнения 8-9-10 тут.
Posted by Picasa
Упражнение 12. Внешнее движение плеча.

Все глаголы в повелительном наклонении: עמוד,  כופף, לחץ, עצור, בצע, הרפה

"Травмированное плечо" и "согнутая рука":

כתף הפגועה
יד הכפופה


Встать предлагают в угол комнаты так, чтобы спина в районе травмированного плеча опиралась на стену. Руку согнуть в локте под 90 градусов и поочерёдно выполнять надавливание и расслабление согнутой рукой на стену.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Популярные сообщения

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...