понедельник, 23 февраля 2009 г.

Растяжка. Упражнение 2.

Продолжение.
Какие группы населения находятся в опасности, кто больше подвегрнут травмам и что приводит с синдрому "замороженое плечо"?
Согласно объяснениям практикующего врача-ортопеда:


  • женщины больше, чем мужчины נשים יותר מגברים



  • люди старше 40 лет אנשים בקבוצת הגיל 40-65



  • страдающие сахарным диабетом חולי סוכרת .

Причиной по его мнению служит малая физическая активность אי פעילות גופנית

в повседневной жизни, перенесённые операции на суставах ניתוח במפרק,

чрезмерная работа щитовидной железы עודף בפעילות בלוטת התריס,

болезни сердца מחלת לב,

болезнь Паркинсона מחלת פרקינסון

.

Упражнения на растяжку.
Упражнение 2.




Растягивание на ширину тела.

В положении стоя, подними раненую руку в сторону  на 90 градусов. Сохраняй эту руку на такой высоте и двигай её в направлении тела. После того, как рука миновала середину тела, захвати локоть раненой руки своей второй рукой и выполняй надавливание нежное на руку, чтобы растянуть её до того, что возможно.



Это дословный перевод.

Некоторые интересные моменты из грамматики:

1. הצידה - в сторону, первая буква ה добавляется как определённый артикль, а последняя в сочетании с ней даёт конструкцию "направление к ..."

Примеры: הביתה - домой

ירושלימה - в Ерусалим

דרומה - на юг.

2. לחלוף - חלף  прошёл, миновал. Это слово употребляется для обозначения "течения времени". Так в маленькой песне есть слова:

הימים חולפים

שנה עוברת

רק המנגינה נשארת

Что означает: время минует, год проходит, только музыка остается.

3. בידך - это соединение 4-х слов:

ב + יל+ של+ אתה

4. אחוז - глагол стоит в повелительном наклонении ציווי , т.е. приказ: обхвати!



Красивый перевод каждый может сделать сам.

Картинка увеличивается, прочитать текст нетрудно.
Posted by Picasa


Комментариев нет:

Отправить комментарий

Популярные сообщения

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...