вторник, 30 декабря 2008 г.

ВоСпиТаТель: דבורה"לה: פילון שלא יעדה...ל

ВоСпиТаТель: דבורה"לה: פילון שלא יעדה...ל
В статье есть описание слонёнка для теневого театра и стихотворение Маршака.

А вот перевод его на иврит, выполненный Керен Певзнер:

לפילה נתנו נעל

לא לקחה אותו בכלל

ואמרה "צריך לא שתיים

אלא ארבע נעליים

Почти дословно.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Популярные сообщения

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...