Новый год деревьев. В этом году он наступает 9 февраля.
Наконец-то, после года дороговизны, подешевеют овощи.
Только овощи урожая следующего года (по исчислению от Ту-би-шват), выращенные на святой Израильской земле, годны כשר для употребления в пищу.
Всё, что выросло на полях до этой даты - не кашерно. Потому, что у земли тоже бывает "Шабат" - каждый седьмой год שנת שמיטה она должна отдыхать. Её не обрабатывают, всё что вырастает на кустах и деревьях, должно падать на землю и его нельзя продвать.
Так что нам, должно быть, будет полегче свести концы с концами.
Самое время поговорить о гематрии. Числовом значении букв ивритского алфавита. Я сделала копию из специальной книжки, чтобы проиллюстрировать, как складывается название этого праздника.
Оказывается первая часть названия "ТУ" - это не слово, а число - 15.
И любое другое число можно составить из букв, ориентируясь на приведённую таблицу.
Например, год моего рождения записан в документе, удостоверяющем мою личность, следующим образом:
תשי"ג
кто хочет, может перевести эту запись в обычные цифры и узнать сколько мне лет.
Отсюда, как раз, и идёт метод предсказания по гематрии числа, полученного из букв имени.
Так, моё имя יאנה имеет сумму цифр
10+1+50+5 = 66.
Но я не знаю хорошо это или плохо?
В моём архиве вместе с брошюрами про праздник "Ту-би-шват" нашёлся один интересный листик:
для утешения страдальцев, пишущих ивритские слова русскими буквами, покажу вам ещё больших страдальцев - израильтян, изучающих русский язык. Представляете себе, как написать названия сезонов года - весна, лето, зима, осень - печатными заглавными буками, а рядом, для страховки "транскрипцию" его же ивритскими буквами.
А если бы вы были израильтянин ивритоговорящий, то как бы вы написали "благословение"?
Смотрите на листик слева и разбирайтесь. Помните, что все картинки увеличиваются до необыкновенных размеров.
А чтобы подтвердить неизменное правило, про "вкусненько покушать" - смотрите сами.