среда, 11 марта 2015 г.

Э. Погребинский. Инструменты обучения. 1. Сипур.

Первым и главным нашим инструментом является сипур. Он обслуживает сразу несколько задач. Опишем их. 

Сипур как метод изучения новых слов. В процессе урока происходит ввод новых слов. Не важно, что является источником новой лексики и как она вводится, будь то беседа на уроке, текст из учебника, газета, и т.п., но в процессе изучения языка в каждый единичный период времени (допустим – промежуток между двумя занятиями) у ученика оказывается на руках некая порция новых слов, которые следует выучить. Необходимо завести маленький блокнотик, который будет постоянно под рукой. Пусть это будет такой формат, чтобы его можно было положить в карман, повесить на шею, и т.п. В процессе ежедневного функционирования человек обычно имеет ряд «мертвых» промежутков времени, когда его голова ничем не занята. Человек моет посуду, едет в автобусе, в метро, идет по улице, стоит в очереди в кассу и т.п.

Именно в эти промежутки времени следует заниматься зазубриванием новых слов. Забившись в вагон метро, в самой ужасной утренней давке, вытащим из кармана наш блокнотик и считаем оттуда два, три или четыре слова (но не больше!), в зависимости от наших способностей. Два-три слова ничего не стоит удержать в кратковременной памяти. Теперь начнем сочинять с ними разные предложения, стараясь, чтобы эти слова по возможности присутствовали все три (два) в каждом предложении, чтобы они были в разных формах и т.п. Через некоторое время (несколько предложений, пару станций метро, 5-6 вымытых тарелок) слова станут знакомыми, и перейдут из кратковременной памяти в постоянную. При этом они засядут там не как абстрактные словарные единицы, но как действующие языковые операторы – мы будем иметь в нашем распоряжении готовые предложения, которыми сможем при необходимости легко воспользоваться.

Затем считаем еще два-три слова, и начнем придумывать предложения с этими словами, не забывая вводить слова из предыдущей тройки там, где это уместно. Таким образом за одну короткую поездку в метро (очередь в кассу, раковину вымытой посуды) наш словарный запас увеличиться на 6-10 единиц АКТИВНОЙ лексики. И это без всяких специальных временных затрат. Мы просто ехали в метро, была давка, делать все равно было нечего.

Следующий шаг – составляем с этими ново новыми словами некий текст. Лучше осмысленный и связанный. Можно текст-абсурд. Можно в самом крайнем случае - отдельные предложение. Но это только при полном убожестве фантазии. Обычно все у всех получается. Главное – не стремиться создать литературный шедевр, и не важно, соответствует ли сказанное истине или здравому смыслу. Мы просто идем вслед за изучаемой лексикой. Типичной ошибкой на этом этапе, которую постоянно и по нескольку раз придется исправить у каждого ученика – это желание сказать что-нибудь эдакое умное и красивое, для чего не хватает пары слов. Эти слова в лучшем случае берутся из словаря, в худшем – пишутся по-русски с намерением спросить у учителя на занятии в ходе ответа. Эти попытки следует безжалостно подавлять. Следует приучать учащихся к мысли, что они должны говорить то, что позволяет им словарный запас, а не то, что они хотят сказать.

Это очень важный момент, т.к. здесь реализуется другая задача, которую обслуживает сипур, а именно: приучает идти вслед за языком – т.е. мыслить известными языковыми конструкциями, а не формулировать мысль на привычном родном языке и затем судорожно и безрезультатно искать слова, чтобы выразить это на иврите.

Пример сипура:

Увеличить щелчком Мышки!!
Увеличить щелчком Мышки

Это – очень хороший сипур. Не использовано слов, которые ранее не изучались. Всего слов – 88. Изучаемых слов употреблено – 23. Кроме слова חלק использованы все слова из словарика урока, за исключением тех, которые не требуют специального заучивания (сленг, международные слова, специальные термины). 
Следующий шаг – составленный текст нужно выучить наизусть. Причем не зазубрить и отбарабанить, а добиться естественного исполнения. Как на сцене. Неважно, если что-то будет незначительно изменено, поменяется местами и т.п. Это не декламация стихотворения. Но очень важно, чтобы исполнение выглядело естественно, как будто человек невзначай вспомнил нечто, и решил поведать присутствующим.

Далее, несем наше творение в класс. Результат имеет место в двух видах – во-первых, это текст, записанный на листочке (сдается учителю), во вторых, это то, что есть у нас в голове. В классе выполняется упражнение «сипур», в процессе которого реализуется еще одна важнейшая задача – моделирование языковой среды.

Весь класс разбивается на пары. (Я всегда по возможности ограничивал класс 14 учениками, т.к. 7 пар, это тот максимум, за которым я мог следить одновременно). В каждой паре каждый ученик рассказывает своему напарнику свой сипур и слушает сипур напарника. Слушать следует активно, задавать вопросы и т.п. Затем пары перетасовываются. В течение получаса и более каждый рассказывает свой сипур индивидуально каждому, и выслушивает сипуры всех. 

Т.е. в течение этого получаса люди активно функционируют в языковой среде, при этом она искусственно ограничена изученными словами, адаптирована к уровню учащихся. Это, пожалуй, самое главное. Это ядро и стержень системы, секрет ее успеха.

В это время учитель сидит в центре, проверяет листочки, а параллельно слушает каждого из рассказчиков. К примеру так: наверху стопки сданных мне листочков я обнаруживаю текст студента А. Я начинаю проверять его текст и исправлять ошибки, а параллельно слушаю, как он рассказывает этот самый текст своему напарнику.

Здесь следует заметить, что традиционная организация учебного пространства (стол учителя во главе ряда учебных парт) для этого упражнения не подходит. Нужно в начале занятия сдвинуть столы в сторону, а вокруг учительского стола расставить пары стульев по числу пар учащихся. Можно также ставить столы полукругом вокруг учительского и После того, как каждый рассказал свой сипур каждому и выслушал сипуры всех, работа в парах заканчивается. Учитель разбирает ошибки и возвращает проверенные листочки и т.п. Разбор так же занимает значительное время. По началу это может быть еще пол часа. Постепенно ученики привыкают, втягиваются, делают меньше ошибок, и время «разбора полетов» сокращается. Сокращается и время, необходимое для изложения каждого сипура. Если вам кажется, что этот текст ничего не стоит изложить за 2-3 минуты, то вы будете неприятно поражены тем, что по началу и с непривычки ученики умудряются цедить нечто подобное минут 7, да еще и с такими ошибками, что приходится останавливать и забраковывать какой-нибудь конкретный текст. Учеников следует приучать к тому, что текст должен быть изложен за 2-3 минуты, иначе упражнение непозволительно растянется. Тем не менее по началу это упражнение может занимать почти все занятие, т.е. полтора астрономических часа. Это нормально и неизбежно, следует наладить процесс, затем он будет приносить плоды.

************
2. Диюн.
3. Запрет на другие языки.
4. Объяснение новых слов.
Продолжение:
6. Заготовки-провокации.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Популярные сообщения

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...