воскресенье, 27 марта 2016 г.

Рассказик "Про обиды". 3.

В последней части рассказа "Про обиды" мы выучим много слов-синонимов из темы "чувства и эмоции". Читайте текст на картинках и для контроля его понимания сверяйтесь с моим вариантом перевода. У вас может быть получится по другому. Для некоторых слов я привожу выписки из Переводчика Гугль. Текст стихотворный - это помогает в запоминании слов. Стоит составить для себя маленькие предложения из новых для вас слов.


И (גם) муравьишка (נמלה) воскликнула (התפרצה): "Надоело (נמאס) мне (לי) быть (להיות) трудолюбивой (חרוצה)".



"И я" - пингвин (פינגווין) проворчал/зароптал (רתן), "надоело мне видеть (לראות) всё (הכול) в черно-белом"


Сказала Аистиха (חסידה) "захотелось мне (בא לי) бунтовать (למרוד)! Я не хочу (אינני רוצה) снова (שוב) странствовать (לנדוד) и скитаться (לנדוד)!"


Стоял там конь, который пашет (הסוס החריש). "Правы животные, дело плохо (עסק ביש)! И у меня есть причина быть сердитым и недовольным: я никогда не могу ходить босой (יחף)!"




Все ссылки на Рассказик "Про обиды" собраны тут>>.
А другие Маленькие Рассказики ищите тут>>.

****************
Уроки Хокук. Урок 2. Тема "Что? מה"
Проработав первый урок проекта "21 век", переходим к Уроку №2,...

Мой Алфавит. 1. Алеф
Серия "Мой Алфавит. Буквы, Слова, Чтение, Прописи письменные и печатные"...

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Популярные сообщения

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...